<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 食後>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 食後（しょくご）>
<BookPage: 276>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
食罷一覺睡，
起來兩甌茶。
舉頭看日影，
已復西南斜。
樂人惜日促，
憂人厭年賒。
無憂無樂者，
長短任生涯。
<End Poem>
<Translation>
食罷んで一たび睡より覚め、
起き来りて両甌の茶。
頭を挙げて日影を看れば
すでにまた西南に斜なり。
楽む人は日の促きを惜み、
憂る人は年の賒なるを厭ふ。
憂なく楽なき者は
長短　生涯に任す。
<End Translation>